Νέα βιβλία από τις εκδόσεις Μεταίχμιο

Μόλις κυκλοφόρησαν

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Μπλε ήλιος του Διονύση Μαρίνου

Πώς είναι να ζεις χωρίς τον παλμό της ζωής; Ένα μυθιστόρημα για αυτό που όλοι ψάχνουμε: την αγάπη.

Η Μαριάννα, μια γυναίκα που απέχει αρκετά από την πρώτη νιότη της, βιώνει έναν ισχυρό κλονισμό. Ο άντρας της, ο Γεράσιμος, νοσηλεύε­ται για μέρες στη ΜΕΘ έπειτα από εγκεφαλικό. Οι πιθανότητες να ζήσει είναι ελάχιστες.
Τι έζησε με τον Γεράσιμο και τι θα μπορούσε να είχε αλλάξει στις αποφάσεις της; Η Μαριάννα κάνει μια πλήρη αναθεώρηση του παρελθόντος της, τη στιγμή που το παρόν της αναφλέγεται από την παρουσία του Ιάσονα, ενός νεαρότερου συγγραφέα που βρήκε τον άντρα της να κείτεται στον δρόμο και τον μετέφερε στο νοσοκομείο. Θα μπορούσε να δημιουργηθεί μια σχέση μεταξύ τους ή είναι πια πολύ αργά για αγάπη;
Γιατί τα παλιά τραύματα που κουβαλάμε καθορίζουν τις σχέσεις μας;
Ο Γεράσιμος, δίχως να μπορεί να μιλήσει, στέλνει τα δικά του ανεπίδοτα μηνύματα στη Μαριάννα. Είναι ένας ύστατος χαιρετισμός, καθώς βλέπει πως οι μέρες του τελειώνουν και δεν προλαβαίνει να της πει όσα για χρόνια είχε κρατήσει κρυμμένα μέσα του.
Όλοι οι ήρωες μένουν στο τέλος με το ερώτημα: «Ποιος ξέρει τι είναι η αγάπη;»
Ένα μυθιστόρημα για τις σύγχρονες σχέσεις, την ελπίδα, την ανθρώπινη ζεστασιά και εντέλει την αγάπη.

«Έξω από το παράθυρο, στο νοητό κενό του βλέμματός της που ορίζεται από την επικράτεια του ουρανού, το μπλε φως αρχίζει σιγά σιγά να γέρνει και να χάνεται. Σαν να μην έχει προλάβει να υπάρξει και ηττήθηκε από το σκοτάδι που το κύκλωνε. Πόσο μικρή είναι η μπλε ώρα. Πόσο πολύτιμα μικρή».
Απόσπασμα από το βιβλίο

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Τα χρόνια της Annie Ernaux

μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη
επίμετρο: Νίκος Μπακουνάκης

Μια νοσταλγική αφήγηση της μεταπολεμικής περιόδου μέσα από τον φακό της μνήμης. Η συγγραφική διαθήκη της σπουδαίας Annie Ernaux.

Μέσα από φωτογραφίες και σκόρπιες αναμνήσεις από γεγονότα, λέξεις και πράγματα, η Annie Ernaux μας συμπαρασύρει σε μια περιδιάβαση στη ζωή της, από τα πρώτα χρόνια μετά τον Πόλεμο, μέχρι και σήμερα. Βιβλία, τραγούδια, ραδιόφωνο, τηλεόραση, διαφημίσεις και πρωτοσέλιδα δεκαετιών, σε αντίστιξη με προσωπικές συγκρούσεις και σημειώσεις. Τοπική διάλεκτος, λέξεις των καιρών, σλόγκαν, μάρκες και ονόματα για τα αντικείμενα που διαρκώς πληθαίνουν, εδώ αποκτούν φωνή. Η Ernaux κάνει το πέρασμα του χρόνου χειροπιαστό. Ο χρόνος ο ίδιος, ανένδοτος, αφηγείται το πέρασμά του, εξορίζοντας τους άλλους αφηγητές στην ανωνυμία. Ένα νέο είδος αυτοβιογραφίας ξεπροβάλλει, υποκειμενικό κι απρόσωπο, ιδιωτικό και συλλογικό ταυτόχρονα.

«Η ασπρόμαυρη φωτογραφία ενός μικρού κοριτσιού με σκουρόχρωμο μπανιερό σε μια παραλία με βότσαλα. Στο βάθος, οι απόκρημνες ακτές. Κάθεται σ’ έναν επίπεδο βράχο, τα σφριγηλά του πόδια είναι τεντωμένα μπροστά, γέρνει πίσω ακουμπώντας τους αγκώνες, έχει τα μάτια κλειστά, το κεφάλι ελαφρώς σκυμμένο, χαμογελάει. Η μια χοντρή καστανή πλεξούδα είναι ριγμένη μπροστά, η άλλη πίσω στην πλάτη. Όλα μαρτυρούν την επιθυμία του κοριτσιού να ποζάρει σαν τις σταρ στο Cinemonde ή τα μοντέλα στη διαφήμιση του αντιηλιακού Ambre Solaire, να ξεφύγει απ’ το ταπεινωτικό και ασήμαντο κοριτσίστικο κορμί του. Οι μηροί, πιο ωχροί, όπως και τα μπράτσα, πάνω ψηλά, δείχνουν το περίγραμμα του φουστανιού, μαρτυρώντας έτσι πως, για τούτο το παιδί, οι διακοπές ή ένα απόγεμα στην ακροθαλασσιά είναι η εξαίρεση στον κανόνα. Η παραλία είναι έρημη. Στο πίσω μέρος της φωτογραφίας: Αύγουστος 1949, Σοτβίλ-σιρ-Μερ».
Απόσπασμα από το βιβλίο

«Η συγγραφέας εικονοποιεί τον χρόνο, παρουσιάζοντάς τον σαν συνδαιτυμόνα σ’ ένα μακρόσυρτο οικογενειακό τραπέζι, όπου ο στενός και συνεσταλμένος χρόνος της οικογένειας γίνεται τελικά συλλογικός».
Από το επίμετρο του Νίκου Μπακουνάκη

«Τα χρόνια είναι μια επανάσταση, όχι μόνο στην τέχνη της αυτοβιογραφίας αλλά και στην τέχνη καθαυτή. Το βιβλίο της Annie Ernaux συνδυάζει αναμνήσεις, όνειρα, γεγονότα και στοχασμούς. Είναι μια μοναδική ανάκληση των χρόνων που ζήσαμε και ζούμε».
John Banville, συγγραφέας

«H Annie Ernaux έχει γράψει ένα από τα σημαντικότερα έργα της γαλλικής λογοτεχνίας. Τα χρόνια είναι ένα βιβλίο τόσο δυνατό όσο και σπαρακτικό, τόσο υπαινικτικό όσο και οργισμένο».
Edouard Louis, συγγραφέας

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορούν επίσης τα βιβλία της Ο τόπος και Μια γυναίκα.

 

Οι φαροφύλακες της Emma Stonex

μετάφραση: Ιωάννα Ηλιάδη

Λένε ότι δεν θα μάθουμε ποτέ τι συνέβη σε αυτούς τους άντρες. Λένε ότι η θάλασσα κρατά τα μυστικά της…

Κορνουάλη, 1972. Ένα πλοίο φτάνει σ’ έναν απομακρυσμένο φάρο, μίλια μακριά από την ακτή, μεταφέροντας προμήθειες για τους φαροφύλακες. Όμως κανείς δεν είναι εκεί. Η είσοδος του φάρου είναι κλειδωμένη από μέσα. Το τραπέζι στρωμένο. Το ημερολόγιο καιρού του αρχιφαροφύλακα κάνει λόγο για µια καταιγίδα που μαίνεται γύρω από τον φάρο – όμως οι ουρανοί ήταν καθαροί όλη την εβδομάδα. Στο καθιστικό και την κουζίνα, τα ρολόγια έχουν σταματήσει. Δείχνουν όλα οκτώ και σαράντα πέντε.
Δύο δεκαετίες αργότερα ένας συγγραφέας θέλει να μάθει τι πραγματικά συνέβη. Επισκέπτεται τις γυναίκες των αγνοούμενων αντρών, για να μπορέσει να φτάσει στην αλήθεια. Οι αφηγήσεις τους όμως είναι γεμάτες παραλείψεις, κενά και αντιφάσεις. Σιγά σιγά αποκαλύπτονται μυστικά και έρχονται στην επιφάνεια οι θαμμένες αλήθειες. Ένας ύπουλος ίσκιος απλώνεται πάνω από τον βράχο…

Εμπνευσμένο από πραγματικά γεγονότα. Μια ιστορία για την απομόνωση και την εμμονή, την πραγματικότητα και την ψευδαίσθηση, αλλά και για το φως που πρέπει να μείνει αναμμένο όταν όλα τα άλλα τα καταπίνει το σκοτάδι…

«Μια ιστορία φαντασμάτων και την ίδια στιγμή µια απίθανα καθηλωτική ψυχολογική διερεύνηση. Ένα εξαίσιο κείμενο… Στα χέρια της Stonex ο ανείπωτος, ανεξερεύνητος και αθέατος κόσμος που αποκαλούμε “υπερφυσικό”, ένας κόσμος που τρέφεται από την απώθηση και τα ψέματα, γίνεται τρομακτικά απτός».
Guardian

«Ένα εντυπωσιακό μυθιστόρημα. Η Stonex μετατρέπει µια απλή ιστορία μυστηρίου σε σπουδαία πεζογραφία… Παντρεύοντας απρόσκοπτα καθημερινές λεπτομέρειες µε πινελιές του φανταστικού αποτυπώνει τόσο τη γοητευτική ατμόσφαιρα του φάρου όσο και τη ζημιά που προκαλεί η απομόνωση και ο εγκλεισμός. Και στο τέλος, µια αίσθηση κάθαρσης. Οι αναγνώστες θα περιμένουν µε ανυπομονησία το επόμενο βιβλίο της».
Publishers Weekly

«Το βιβλίο που απόλαυσα περισσότερο φέτος».
Hilary Mantel, συγγραφέας

«Υπέροχο. Τόσο σαγηνευτικό όσο µια κλασική ιστορία φαντασμάτων· ένα ατμοσφαιρικό μυστήριο που αποκαλύπτει κάθε μυστικό που θέλουμε να κρατήσουμε καλά κρυμμένο.
Θα σας καθηλώσει, θα σας παρασύρει και θα σας βυθίσει στη μαγεία του. Διαβάστε το».
Julia Phillips, συγγραφέας

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

ΞΕΝΗ ΚΛΑΣΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Το ημερολόγιο ενός κλέφτη του Jean Genet

μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη
προλογικό σημείωμα: Ζαν-Πολ Σαρτρ

Ο Genet για τον Genet. Το αυτοβιογραφικό μυθιστόρημα του Μαύρου Πρίγκιπα των Γραμμάτων της Γαλλίας.

Το ημερολόγιο ενός κλέφτη είναι ένα κείμενο αυτοβιογραφικό. Ωμό, άγριο, διαστροφικό, άκρως ερωτικό, βαθιά ποιητικό, σκιαγραφεί έναν κόσμο που μας τρομάζει και μας σαγηνεύει συνάμα. Ο Ζενέ γνωρίζει πολύ καλά το κάτεργο, τους φονιάδες, τους κλέφτες, την απαγορευμένη λαγνεία, το πάθος που φουντώνει (και κατατρώει και τον ίδιον)… Υπάρχει και το παρελθόν που τον στοιχειώνει: η εκπόρνευση σε δημόσια ουρητήρια για πενταροδεκάρες, ο φόνος που διαπράττει, η ζωή του ως άστεγος και ρακένδυτος, οι φυλακές… Παρουσιάζει το Κακό σκληρό και ωμό, όπως είναι, και, την ίδια στιγμή, το εξιδανικεύει ως ύψιστο μέσο άντλησης της ηδονής.

«Το γράψιμο του ημερολογίου δεν είναι μια μορφή λογοτεχνικής χαλάρωσης. Όσο προχωρώ, βάζοντας σε τάξη ό,τι μου προσφέρει η περασμένη μου ζωή, όσο εμμένω στην ακρίβεια της συγγραφής –των κεφαλαίων, των φράσεων, του ίδιου του βιβλίου–, τόσο περισσότερο αισθάνομαι πως εδραιώνεται η θέλησή μου να χρησιμοποιήσω, για τους σκοπούς της αρετής, την αλλοτινή μου εξαθλίωση. Νιώθω τη δύναμή της».
Απόσπασμα από το βιβλίο

«Ο Ζενέ αναδεικνύει ένα αεικίνητο και πολύβουο πλήθος που μας εξάπτει την περιέργεια, μας συνεπαίρνει, και κάτω απ’ το βλέμμα του συγγραφέα, αυτό το πλήθος μεταμορφώνεται σε Ζενέ».
Ζαν-Πολ Σαρτρ

«Μόνο μια χούφτα συγγραφείς του 20ού αιώνα, όπως ο Κάφκα και ο Προυστ, έχουν μια εξίσου σημαντική, εξίσου αμετάκλητη φωνή».
Susan Sontag, συγγραφέας

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Εφτά χρόνια σκοτάδι της You-Jeong Jeong

μετάφραση: Αμαλία Τζιώτη

Μια σκοτεινή ιστορία εξιλέωσης που θα σαγηνεύσει τους φαν του ψυχολογικού νουάρ.

Ένα κορίτσι βρίσκεται νεκρό στη λίμνη Σε-ριονγκ, κοντά σε ένα απόμερο χωριό της Νότιας Κορέας. Η αστυνομία ξεκινά αμέσως έρευνα. Την ίδια ώρα, τρεις άντρες –ο πατέρας του κοριτσιού, και δυο μέλη της ομάδας ασφαλείας του φράγματος της λίμνης, που όλοι έχουν από κάτι να κρύψουν για το βράδυ του θανάτου της– βρίσκονται μπλεγμένοι σε ένα περίπλοκο παιχνίδι, καθώς αγωνίζονται να αποκαλύψουν τι της συνέβη, χωρίς όμως να φανερώσουν τα δικά τους καλά κρυμμένα μυστικά.
Η τελική αντιπαράθεση στο φράγμα θα οδηγήσει έναν από τους φρουρούς ασφαλείας στη φυλακή. Για επτά χρόνια, ο γιος του, ο Σο-γουόν, βρίσκεται στη σκιά του συνταρακτικού και ανεξήγητου αυτού εγκλήματος· όπου κι αν πάει, τον ακολουθεί μια κατά τα φαινόμενα συντονισμένη προσπάθεια να αποκαλυφθεί ότι είναι γιος του διαβόητου κατά συρροήν δολοφόνου. Ένα δέμα που φτάνει στα χέρια του υπόσχεται να του αποκαλύψει, επιτέλους, τι πραγματικά συνέβη στη λίμνη Σε-ριονγκ και ο Σο-γουόν καλείται να αντιμετωπίσει έναν κίνδυνο που δεν ήξερε καν ότι υπάρχει.
Σκοτεινό, ανατριχιαστικό και γεμάτο ανατροπές, το Εφτά χρόνια σκοτάδι είναι το καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ της διεθνούς φήμης συγγραφέα του Καλού γιου.

«Το Εφτά χρόνια σκοτάδι υπόσχεται να είναι εξίσου συναρπαστικό και έντονο (με τον Καλό γιο) και αποδεικνύει ακόμα μια φορά ότι η Νότια Κορέα είναι η νέα πρωτεύουσα του ψυχολογικού νουάρ».
CrimeReads

«Το Εφτά χρόνια σκοτάδι είναι βαθιά ατμοσφαιρικό· η περιγραφή μιας νυχτερινής κατάδυσης στο βυθισμένο χωριό είναι ένα λογοτεχνικό κατόρθωμα. Η διαχείριση των βασικών θεμάτων της ενδοοικογενειακής βίας, του αλκοολισμού και των χαμένων ονείρων, γίνεται με ευαισθησία αλλά και ευθύτητα».
Guardian

«Καθηλωτικό… Η ατμοσφαιρική πλοκή ξετυλίγεται προς απροσδόκητες κατευθύνσεις… Αυτή η ελικοειδής αφήγηση εδραιώνει τη θέση της Jeong ως της βασίλισσας των νοτιοκορεάτικων θρίλερ».
Publishers Weekly

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο της συγγραφέα Ο καλός γιος.

NON FICTION

Ένα σκοτεινό δωμάτιο 1967-1974 του Αλέξη Παπαχελά

Ένα πολύτιμο ιστορικό ντοκουμέντο που ρίχνει φως σε μια από τις πιο καθοριστικές περιόδους της ελληνικής ιστορίας.

Είκοσι πέντε χρόνια έρευνας χρειάστηκαν για να συγκεντρωθεί το αδημοσίευτο και σπάνιο υλικό για την Επταετία που καθόρισε την ιστορική πορεία της χώρας μας. Περιέχει μαρτυρίες πολλών πρωταγωνιστών και επικεντρώνεται στον ρόλο των αμερικανικών υπηρεσιών.

Το βιβλίο φωτίζει μερικά από τα πλέον πολυσυζητημένα ερωτήματα της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας: την ανατροπή του δικτάτορα Παπαδόπουλου από τον Ιωαννίδη, τον ρόλο σημαντικών παραγόντων της εποχής, όπως του Αριστοτέλη Ωνάση, την ανακάλυψη πετρελαίων στο Αιγαίο, το πώς άρχισε η ένταση μεταξύ Ελλάδας και Τουρκίας το 1974, με άγνωστα παρασκήνια, το αν και ποιος έδωσε διαβεβαιώσεις στον Ιωαννίδη πριν από το μοιραίο πραξικόπημα κατά του Μακαρίου και την τουρκική εισβολή στην Κύπρο. Ερευνά ακόμα πώς αντιμετώπιζαν οι Αμερικανοί τον Κωνσταντίνο Καραμανλή και τον Ανδρέα Παπανδρέου, καθώς και ποιες ήταν οι προβλέψεις τους για τον ρόλο που θα έπαιζαν στη μελλοντική ιστορία του τόπου.
Θα «ακούσετε» –για πρώτη φορά– τις φωνές του Δημητρίου Ιωαννίδη και του αρχηγού Ενόπλων Δυνάμεων στρατηγού Γρηγορίου Μπονάνου στο Πολεμικό Συμβούλιο της 20ής Ιουλίου 1974. Ήταν στιγμές χάους, απελπισίας. Πρόκειται για μια συγκλονιστική αποτύπωση της ανεπάρκειας όσων διαχειρίζονταν τις τύχες του έθνους εκείνη τη στιγμή. Τα 38 λεπτά αυτού του Πολεμικού Συμβουλίου αποτελούν ένα πολύτιμο ντοκουμέντο για την κατανόηση των γεγονότων.
Στο βιβλίο υπάρχει εκτενές Παράρτημα, με σπάνιο υλικό. Σε αυτό περιλαμβάνονται αναλυτικό χρονολόγιο της εποχής, βιογραφικά σημειώματα των προσώπων που πρωταγωνιστούν στο βιβλίο, καθώς και αναλυτική βιβλιογραφία.
Την έκδοση εμπλουτίζουν 22 QR codes που παρεμβάλλονται μες στις σελίδες του βιβλίου. Σκανάροντάς τα ο αναγνώστης ανακαλύπτει σπάνιο οπτικοακουστικό υλικό με άγνωστα ντοκουμέντα.

«Όλα αυτά τα χρόνια με καταλάμβανε μελαγχολία μερικές στιγμές όταν διαπίστωνα πως η Ιστορία επαναλαμβάνεται. Τα θέματα ήταν τα ίδια: το Κυπριακό, τα πετρέλαια στο Αιγαίο, η επέκταση των ελληνικών χωρικών υδάτων σε 12 μίλια, ο ανταγωνισμός Αμερικανών και Γάλλων και το παιχνίδι των εξοπλισμών. Οι συμπεριφορές επίσης δεν αλλάζουν: το αιώνιο ελληνικό κατεστημένο με την απαράμιλλη ευελιξία και τον οπορτουνισμό του, με τα ονόματα μόνο να αλλάζουν ενίοτε. Η δημόσια “μαγκιά” όσων κρατούσαν τις τύχες της χώρας στα χέρια τους σε αντιδιαστολή με την παρασκηνιακή δουλικότητα απέναντι στον αμερικανικό παράγοντα. Ή, ακόμα χειρότερα, το αντίστροφο: οι συνεχείς παρασκηνιακές απειλές οι οποίες ουδέποτε υλοποιούντο και έμοιαζαν με μπλόφες ή άδεια πυροτεχνήματα, με ελάχιστες εξαιρέσεις. Ελπίζω ότι οι αναγνώστες του βιβλίου θα καταλάβουν πολύ καλύτερα τα ίδια αυτά θέματα που απασχολούν την επικαιρότητα και το 2021, τα περισσότερα εκ των οποίων γεννήθηκαν την περίοδο 1973-74».
Απόσπασμα από το βιβλίο

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

Χιροσίμα 1945
Η αντίστροφη μέτρηση: Οι 116 μέρες που άλλαξαν τον κόσμο του Chris Wallace με τον Mitch Weiss

μετάφραση: Ανδρέας Παππάς

Η απόφαση που άλλαξε τον κόσμο. Πρέπει να το διαβάσετε.

ΤΟ ΣΥΓΚΛΟΝΙΣΤΙΚΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΤΩΝ 116 ΗΜΕΡΩΝ
ΑΠΟ ΤΗΝ ΟΡΚΩΜΟΣΙΑ ΤΟΥ ΤΡΟΥΜΑΝ
ΜΕΧΡΙ ΤΗ ΡΙΨΗ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΑΤΟΜΙΚΗΣ ΒΟΜΒΑΣ

Στις 12 Απριλίου 1945, ο Ρούζβελτ πεθαίνει. Ο Χάρι Τρούµαν, ο οποίος τον διαδέχεται, δεν γνωρίζει καν την ύπαρξη του Σχεδίου Μανχάταν για την κατασκευή της πρώτης ατομικής βόμβας.
Με ρυθμό κατασκοπικού θρίλερ, ξεδιπλώνεται η πληρέστερη αποτύπωση μιας από τις πιο σημαντικές στιγμές στην ιστορία της ανθρωπότητας. Ο καταξιωμένος δημοσιογράφος Chris Wallace δεν αρκείται στην περιγραφή των βομβαρδισμών και του ολέθρου που προκάλεσαν, αλλά εστιάζει στις αντιπαραθέσεις και τους ενδοιασμούς της πολιτικής και στρατιωτικής ηγεσίας, καθώς και στους προβληματισμούς των επιστημόνων. Ταυτόχρονα, φωτίζει τα γεγονότα από την οπτική γωνία όσων πρωταγωνίστησαν στη λήψη και την εκτέλεση της σχετικής απόφασης, ενώ µε αμεσότητα και ευαισθησία παρουσιάζει τη ζωή των Αμερικανών και Ιαπώνων πολιτών τον καιρό του πολέμου: από τα «Calutron girls» στο Όουκ Ριτζ του Τενεσί ως τη δεκάχρονη Χιντέκο Ταµούρα που επιζεί στη Χιροσίµα αλλά χάνει τη μητέρα της και αργότερα μεταναστεύει στις ΗΠΑ, και τους Αμερικανούς στρατιώτες που μάχονταν στον Ειρηνικό, περιμένοντας µε φόβο τη διαταγή για την εισβολή στην Ιαπωνία.
Έπρεπε οι Σύμμαχοι να εισβάλουν στην Ιαπωνία; Έπρεπε οι ΗΠΑ να ρίξουν την ατομική βόμβα; Υπήρχαν άλλες επιλογές για να λήξει ο Β΄ Παγκόσμιος Πόλεμος; Γιατί ήταν η δυσκολότερη απόφαση που είχε πάρει ποτέ Πρόεδρος των ΗΠΑ; Τι αποκαλύπτουν τα ημερολόγια του Τρούµαν για τις άγρυπνες νύχτες και τους δυνατούς πονοκεφάλους που τον βασάνιζαν;

ΜΠΕΣΤ ΣΕΛΕΡ
NEW YORK TIMES / WALL STREET JOURNAL / PUBLISHERS WEEKLY

«Αποκαλυπτική αφήγηση… το Χιροσίµα 1945 βρίθει από συγκλονιστικές λεπτομέρειες».
New York Times Book Review

«Η μεγαλύτερη non fiction επιτυχία της χρονιάς».
Wall Street Journal

«Γραμμένο σαν μυθιστόρημα κατασκοπείας, ένα βιβλίο που όλοι πρέπει να διαβάσουν».
Daniel Silva, συγγραφέας

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

ΣΚΟΡΠΙΑ
Κείμενα για συγγραφείς και βιβλία του Γιώργου Συμπάρδη

Μεταξύ φίλων ένα βιβλίο που θα σας ανοίξει την όρεξη για… διάβασμα.

Τα κείμενα που στεγάζονται σε αυτόν τον τόμο γράφτηκαν, και τα περισσότερα εξ αυτών διαβάστηκαν ενώπιον κοινού με ποικίλες αφορμές: το αφιέρωμα στα 70 χρόνια από τον θάνατο του Κ. Π. Καβάφη, τη συμπλήρωση 40 χρόνων παρουσίας στα γράμματα του Μένη Κουμανταρέα, την από πολλού χρόνου αναμενόμενη δημοσίευση του ημερολογίου που κρατούσε ο Γιάννης Μπεράτης από το 1940 έως το 1967, τη νέα έκδοση του Εξώστη του Νίκου Καχτίτση το 2012, την παρουσίαση μερικών συγκαιρινών συγγραφέων, τη δημοσίευση και την παρουσίαση των βιβλίων τους. Κείμενα και μελετήματα ευκαιριακά και επικαιρικά, δηλαδή σκόρπια, και μερικά κατά παραγγελίαν, αλλά για πρόσωπα αγαπημένα στον συγγραφέα και για βιβλία που τον ενδιέφεραν.

«Σε συγκοινωνούντα δοχεία κυκλοφορεί η τέχνη του λόγου. Ο λόγος, ο γραπτός και ο προφορικός λόγος, που αφηγείται και επιδιώκει να πείσει είναι σχεδόν ίδιος στα βασικά του γνωρίσματα, σε όλες τις εκδοχές του. Ο δικηγόρος, ο ρήτορας, ο δοκιμιογράφος, ο δημοσιογράφος, ακόμα και ο αιτησιογράφος που συναντούσαμε παλιά έξω από τα δημόσια καταστήματα, κι ο πεζογράφος αναμφίβολα, και γενικά όλοι εμείς οι μεροκαματιάρηδες της γραφής και του λόγου, άλλος λίγο κι άλλος πολύ, επιδιώκουμε την αποδοχή. Γράφουμε και μιλάμε γιατί θέλουμε να πείσουμε κάποιον, κάποιους, τον κόσμο ολόκληρο».
Απόσπασμα από το βιβλίο

Ξεφυλλίστε τις πρώτες σελίδες του βιβλίου ΕΔΩ.

Δείτε ΕΔΩ όλα τα βιβλία του συγγραφέα που κυκλοφορούν από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ.

Πατήστε ΕΔΩ για να βρείτε τα εξώφυλλα των βιβλίων και πρόσθετο υλικό. Μη διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μας για να κανονίσουμε συνεντεύξεις με τους συγγραφείς και τους μεταφραστές των βιβλίων.

Δείτε τις ειδήσεις από την Ανατολική Αττική και όλη την Ελλάδα και όλο τον κόσμο στο irafina.gr.
Κάντε like στη σελίδα του irafina.gr στο Facebook
Ακολούθηστε το irafina.gr στο Twitter

© 2022 - iRafina. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

© 2022 - iRafina. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.