«Στον Εθνικό ύμνο καθόμουν λυπημένη»: Συγκλονίζουν οι κωφοί μαθητές που τον απέδωσαν στη νοηματική

Οι δύο σύγχρονοι ήρωες που απέδωσαν για πρώτη φορά στη νοηματική γλώσσα τον Εθνικό Υμνο της Ελλάδας – Φωτογραφίες από τα γυρίσματα και η συγκινητική τοποθέτηση της η πρόεδρος του Συλλόγου Διδασκόντων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας Αγνή Δημοπούλου

Δύο πανέμορφα παιδιά με τη φρεσκάδα της νιότης και την αποφασιστικότητα για την επίτευξη ενός ιερού στόχου συγκινούν την Ελλάδα και στέλνουν σε όλο τον πλανήτη το οικουμενικό μήνυμα της Ελληνικής Επανάστασης. Η Ελευθερία Λαζαρίδου, μαθήτρια της Β’ Λυκείου και ο Χρήστος Γκανάτσας, μαθητής της Γ’ Γυμνασίου στο Ειδικό Γυμνάσιο- Λύκειο Κωφών και Βαρήκοων Θεσσαλονίκης, είναι οι δύο πρωταγωνιστές του βίντεο στο οποίο αποδίδεται, για πρώτη φορά στη νοηματική, ο Εθνικός Υμνος της Ελληνικής Δημοκρατίας.

Ένα όνειρο ζωής έγινε πραγματικότητα για την κοινότητα κωφών και ατόμων με βαρηκοΐα. Οι αρμονικές κινήσεις, η κοφτή ματιά τους και η έκφραση της ψυχής τους αποτυπώθηκαν με τον πλέον μοναδικό τρόπο στο βίντεο που εκφράζει την Ελλάδα και συγκινεί όλο τον Κόσμο.

«Και οι κωφοί είμαστε υπερήφανοι Έλληνες»

«Δεν είμαστε μόνο κωφοί, είμαστε και Έλληνες. Ο Εθνικός Ύμνος είναι ο ύμνος όλων μας. Εμείς οι κωφοί έχουμε δικαίωμα στη πρόσβαση στην ιστορία μας και θέλουμε να νοιώθουμε περηφάνια για την Ελλάδα μας. Όπως οι ακούοντες ζουν τον Εθνικό Ύμνο στην Ελληνική γλώσσα, έτσι θέλουμε κι εμείς να τον “βλέπουμε” στην Ελληνική Νοηματική Γλώσσα», λέει στο ethnos.gr μέσω μεταφράστριας η δραστήρια πρόεδρος του Συλλόγου Διδασκόντων Ελληνικής Νοηματικής Γλώσσας Αγνή Δημοπούλου που ανέλαβε την εκπλήρωση του μεγάλου στόχου. «Είναι ένα όνειρο ζωής και σημείο αναφοράς για όλους εμάς που δεν είχαμε ακούσει ποτέ τον Εθνικό Ύμνο», συμπληρώνει.

«Δεν περιμέναμε τέτοια ανταπόκριση»

Οπως τονίζει η κυρία Δημοπούλου ακόμα και οι συντελεστές της παραγωγής δεν περίμεναν να έχει τόσο μεγάλη ανταπόκριση η πρωτοβουλία τους: «Είμαστε πολύ συγκινημένοι από την ανταπόκριση που είχε η πρωτοβουλία μας. Λαμβάνουμε μηνύματα από όλη την Ελλάδα, από την ομογένεια αλλά και από όλο τον κόσμο. Πραγματικά μας συγκινούν και μας δίνουν δύναμη και κουράγιο για να προχωρήσουμε στο επόμενο μεγάλο εγχείρημα που είναι η απόδοση στη νοηματική γλώσσα του Ύμνου των Ολυμπιακών Αγώνων».

«Οταν έβαζαν τον Εθνικό Υμνο καθόμουν λυπημένη»

Αλλά και η πρωταγωνίστρια του βίντεο Ελευθερία Λαζαρίδου συγκινεί με την τοποθέτηση της: «Οταν ήμουν παιδάκι και έπαιζε ο Εθνικός Υμνος όλοι τον άκουγαν και τον ζούσαν αλλά εγώ καθόμουν λυπημένη γιατί δε μπορούσα να εκφράσω τα λόγια. Είμαι ευτυχισμένη. Νιώθω πως έκανα κάτι πολύ μεγάλο. Είμαι υπηρήφανη που επιλέχθηκα να αποδώσω στη νοηματική τον Ύμνο της πατρίδας μου. Ενιωσα μεγάλη συγκίνηση και οι κινήσεις δεν έγιναν με τα χέρια αλλά με την ψυχή μου. Ευχαριστώ πολύ όσους μας βοήθησαν. Ευχαριστώ τον Χρήστο Γκανάτσα για τη συνεργασία».

Έτσι φτάσαμε στο μεγάλο εγχείρημα

Στο παρελθόν είχαν γίνει πολλές προσπάθειες αλλά δεν ήταν εύκολο διότι δεν είχαμε κατακτήσει τη δομή της γλώσσα και δε γινόταν σωστή απόδοση. Αυτή τη φορά έγινε μεγάλη προσπάθεια και συνεργασία πολλών έμπειρων επιστημόνων όπως φιλολόγων, σκηνοθετών και άλλων ειδικών. Ευχαριστούμε τον σκηνοθέτη μας Άκη Αμανατίδη και το μουσικό Αλέξανδρο Ιωάννου. Η ομάδα εργασίας ήταν στην Αθήνα, αλλά η εκτέλεση, ο σκηνοθέτης και τα παιδιά ήταν στη Θεσσαλονίκη. Είχαμε εξαιρετική συνεργασία. Δουλέψαμε ως ομάδα και το αποτέλεσμα μας δικαίωσε και μας δίνει δύναμη για τη συνέχεια», υπογράμμισε η Άννα Δημοπούλου και μάλιστα πρότεινε στην υπουργό παιδείας Νίκη Κεραμέως τα εκπαιδευτικά βιβλία να περιέχουν και ένα πακέτο dvd στη νοηματική ώστε να υπάρχει εξοικείωση και καλύτερη προσαρμογή και των ακουόντων και των κωφών.

«Το έζησα και το απέδωσα με την ψυχή μου»

Η επιλογή των δύο παιδιών που πρωταγωνιστούν έγινε μέσα από ειδική διαδικασία και ο Χρήστος Γκανάτσας δήλωσε μέσω της Σπυριδούλας Κουρτέση που είναι διερμηνέας νοηματικής γλώσσας: «Είμαι υπερήφανος για τη συμμετοχή μου σε αυτή την προσπάθεια. Όταν είδα το βίντεο ολοκληρωμένο, συγκινήθηκα πάρα πολύ. Εζησα έντονα την προετοιμασία, τα γυρίσματα και κυρίως ένιωσα βαθιά μέσα μου την απόδοση του Εθνικού ύμνου. Είμαι πολύ χαρούμενος και ικανοποιημένος από το τελικό αποτέλεσμα αλλά και συγκινημένος για τη μεγάλη ανταπόκριση που είχε σε όλους τους Έλληνες και σε όλο τον κόσμο».

gyrisma_8.jpg

«Επόμενος στόχος ο ύμνος των Ολυμπιακών Αγώνων»

Οι δύο μαθητές επιλέχθηκαν από τον σύλλογο διδασκόντων νοηματικής γλώσσας, με βασικά κριτήρια την εκφραστικότητα και τη φυσική απόδοση της νοηματικής, ενώ ο Χρήστος Γκανάτσας αναφέρθηκε για τις δυσκολίες που συνάντησε:  «Ήταν πάρα πολύ δύσκολο για εμάς, γιατί έπρεπε να μεταφέρουμε στη νοηματική γλώσσα τον Εθνικό Ύμνο, χωρίς καν να τον έχουμε ακούσει, μελετώντας μόνο το βίντεο που μας είχε δοθεί και το οποίο έπρεπε εμείς να ενσωματώσουμε. Αυτό για να γίνει, έπρεπε να κάνουμε πολλές πρόβες για να βγει τέλειο το αποτέλεσμα. Μακάρι να συνεχιστεί αυτή η προσπάθεια και σε άλλα εμβατήρια και σημαντικά έργα όπως ο Υμνος των Ολυμπιακών Αγώνων».

ethnos.gr

Δείτε τις ειδήσεις από την Ανατολική Αττική και όλη την Ελλάδα και όλο τον κόσμο στο irafina.gr.
Κάντε like στη σελίδα του irafina.gr στο Facebook
Ακολούθηστε το irafina.gr στο Twitter

© 2022 - iRafina. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.

© 2022 - iRafina. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.